Some deny and search for things that never come around Do I feel like a fool? The places I have ran to all my life have disappeared And I owe this all to you
I'm feeling like I'm sinking And nothing's there to catch me, keep me breathing
What do I have to do? Why can't this hurt be through? I'm going head unto Something I know I will fail Why can't this kiss be true Why won't you please let me through? I don't understand why you always push me away
The last thing I would like to do before I go away is cry there next to you (next to you) Cry and talk about the good old days and where they've gone And now how much I hate you
What do I have to do? Why can't this hurt be through? I'm going head unto Something I know I will fail Why can't this kiss be true Why won't you please let me through? I don't understand why you always push me away
I feel the blood drip off my body as it falls right there on the ground What am I now?
What am I now? What am I now?
What do I have to do? Why can't this hurt be through? I'm going head unto Something I know I will fail Why can't this kiss be true Why won't you please let me through? I don't understand why you always push me away
Why you always push me away Why you always push me away Why you always push me away Why you always push me away Why you always push me away Why you always push me away Why you always push me away Why you always push me away
Sí, lo sé, la foto es algo paranoica, pero quería hacer algo más divertido y con vida.. ^^ Es una calle que hay en Brooklyn y me pareció muy auténtico sacarle una foto
Não tenho o que dizer São só palavras E o que eu sinto Não mudará
Tudo o que quer me dar É demais É pesado Não há paz
Tudo o que quer de mim Irreais Expectativas Desleais
That’s it There is no way It's over, Good luck
I have nothing left to say It’s only words And what I feel Won’t change
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me É demais / It´s too much É pesado/ It’s heavy Não há paz / There is no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me Irreais / Isn´t real Expectativas / Expectations Desleais
Mesmo, se segure Quero que se cure Dessa pessoa Que o aconselha
Há um desencontro Veja por esse ponto Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself I want you to get cured From this person Who poisoned you
There is a disconnection See through this point of view There are so many special people in the world So many special people in the world In the world All you want All you want
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me É demais / It´s too much É pesado / It’s heavy Não há paz / There is no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me Irreais/ Isn’t real Expectativas / Expectations Desleais
Now were Falling into the night Um bom encontro é de dois.